…こと / …ということ Meaning & Usage: “the fact that [Sentence]” in Japanese

level3 (N3)

Introduction

Have you ever wanted to express “the fact that [Sentence]” in Japanese?

For example:

  • How do you say “Do you know that earthquakes happen every day in Japan?”
  • How do you say “I was surprised that my son said he wants to study abroad”?

When you want to nominalize a whole sentence and treat it like “the fact that [Sentence]”, Japanese often uses …こと or …ということ.


1. Meaning: What do …こと / …ということ mean?

…こと and …ということ are used to turn a sentence into a noun-like expression.

They often mean: (the fact) that…

This grammar is often used with verbs such as:

  • る / っている = know
  • わかる = understand / realize
  • おぼえている = remember
  • しんじる = believe / cannot believe

Core idea

This pattern lets you take a full sentence and use it as:

  • the object of a verb
  • the subject of a sentence
  • the topic of discussion

For example:

来月らいげつ、ジョンが結婚けっこんすることっていますか。
Did you know that John is getting married next month?

Here, “来月らいげつ、ジョンが結婚けっこんする” is a full sentence, and こと turns it into something that can be the object of 知っている.

Difference between ~こと and ~ということ

Both ~こと and ~ということ can nominalize a clause, but the nuance is slightly different.

~こと refers more directly to the event, action, or state itself. It sounds more neutral and is often natural for concrete actions, habits, or experiences.

  • 毎朝走まいあさはしること習慣しゅうかんだ。
    Running every morning is my habit.

~ということ adds an extra layer of quoted or conceptualized content. It often treats the clause as information, an idea, a proposition, or a concept rather than just the event itself.

  • かれるということっていますか。
    Do you know the fact / information that he is coming?

Because of this, ~ということ is often more natural when:

  • the clause is long,
  • the content is being treated as information,
  • you are explaining a concept or definition,
  • or the sentence is expressing hearsay, conclusion, or interpretation.

By contrast, for direct actions or everyday habits, ~こと is usually more natural:

  • およぐこときだ。
    I like swimming.
  • 泳ぐということが好きだ。
    → This sounds too abstract in normal conversation.

So, in short:

  • ~こと = the fact/event/action itself
  • ~ということ = the content as information, an idea, or a concept

In many everyday sentences, both are possible, but ~ということ sounds a little more conceptual and less direct.


2. Formation

Basic pattern

Plain-form sentence + (という)こと

Once the sentence is nominalized, it can be followed by particles such as:

  • について

By part of speech

Verb

  • 午後ごごあめ(という)こと
  • かれ結婚けっこんした(という)こと

い-adjective

  • あのレストランの料理りょうりおいしい(という)こと
  • 今回こんかいのJLPTがむずかしかった(という)こと

な-adjective

When a な-adjective is used as the predicate of a clause, である(という)こと or だということ is common.

  • 家族かぞく大切たいせつである(という)こと
  • このプロジェクトが大変たいへんだということ

Note: You can also use 〜なこと like 家族が大切なこと in casual conversation, but you cannot use ❌だこと (e.g., 大切だこと). When in doubt, だということ is the safest and most natural choice for expressing facts.

Noun

When a noun is the predicate, use であること or だということ.

  • ジョンさんが医者いしゃである(という)こと
  • ナディさんが留学生りゅうがくせいだということ

Note: Do not use ❌だこと (e.g., 医者だこと) with nouns either.


3. Useful Examples

山田先生やまだせんせい結婚けっこんしたことっていますか。
Do you know that Yamada-sensei got married?


リモートワークをするひとえていることについて、どうおもいますか。
What do you think about the fact that more people are working remotely?

Nについて: “About / regarding” in Japanese


一人暮ひとりぐらしをはじめて、家事かじ大変たいへんであることがわかった。
After starting to live alone, I realized that housework is hard.


おとうと医者いしゃだということ今日きょうった。
I found out today that my younger brother had become a doctor.


4. Related grammar (comparison)

Verb + ことは / ことが / ことを

Do not confuse “~(という)こと” with the simpler Verb + こと meaning “V-ing / to V.”

For example: 運動うんどうすることからだにいい。= Exercising is good for your body.

…というN

…というN modifies a noun such as ニュース, うわさ, ルール.

  • どものかずがへっているというニュース
    the news that the number of children is decreasing

By contrast:

  • どものかずがへっていることっていますか
    Do you know the fact that the number of children is decreasing

So:

  • …というN = the noun that has that content
  • …ということ = the content itself as a noun-like unit

…ということだ

This looks similar, but it means “I heard that…” or “that means…”

  • 天気予報てんきよほうによると、明日あしたあめだということです
    According to the weather forecast, it will rain tomorrow.

That is different from:

  • 明日あしたあめだということっていますか。バーベキューは延期えんきしたほうがいいです
    Do you know it’s going to rain tomorrow? You should probably postpone the barbecue.

5. Practice

Translate the following English into Japanese using …こと or …ということ.

EnglishExample Answer
I was surprised that this city is so quiet.このまちがこんなにしずかだということにおどろいた。
I realized that family is very important after moving abroad.海外かいがいんで、家族かぞくがとても大切たいせつであることがわかった。

FAQ

Q
Can I use “の (no)” instead of “こと (koto)” to nominalize a sentence?
A

Often, yes! In casual conversation, の is frequently used instead of こと (e.g., I like swimming = 泳ぐのが好き / 泳ぐことが好き).

However, when expressing complex ideas, hearsay, or using verbs like 伝える (convey) or 信じる (believe), こと / ということ is preferred.

Also, keep in mind that ということ cannot simply be replaced by というの in formal writing.

Q
When should I definitely use “ということ” instead of just “こと”?
A

You should use ということ when you are summarizing a long story, confirming what someone just said, or talking about a concept/definition.

It acts as a verbal “wrapper” that makes a long, complicated sentence much easier for the listener to process.

For simple, everyday physical actions (like eating, running, waking up early), just こと is more natural.

Conclusion

In this article, you learned how to use …こと and …ということ to express “the fact that [Sentence]” in Japanese.

With this grammar, you can now:

  • turn whole sentences into noun-like expressions,
  • say naturally that you know, remember, believe, or were surprised by something,
  • and understand when longer content is often expressed more clearly with ということ.

Want to improve your Japanese with real conversations?

Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.

Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


Author

  • gokigen japanese

    gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors.
    Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content.

    gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.