Getting Ready in Japanese: Mastering V-ておく (te oku)

level2 (N4)
Getting Ready in Japanese: Mastering V-ておく (te oku)
Source: gokigen japanese official YouTube Channel

Introduction

In Japanese, when you want to talk about doing something in advance – whether it’s preparing for a future event or leaving something in a certain state – you use the versatile structure V-ておく (te oku).

This pattern combines the て-form of a verb with the verb 「おく」 (oku). Let’s dive into its meanings and how to use it!

Grammar Structure

The basic pattern is: Verb (て-form) + おく

  • Change the verb into its て-form, and then add おく.
  • 「おく」 is treated as a regular う-verb for conjugation (e.g., おく → おきます, おいて, おかない, おこう).
Verbte-formV-て + おく
予約よやくする (to reserve)予約して予約しておく
う (to say)言って言っておく
べる (to eat)食べて食べておく

If you want to review te-form, check Lesson 6 – Level 1.

Meaning 1: Doing Something in Preparation

The most common meaning of V-ておく is to express that you do an action in advance, in preparation for a future event or for future convenience.

gokigen penguin
gokigen penguin

Think of it as “do ~ in preparation,” “do ~ in advance,” or “get ~ done.”

Example:

  • 来週の試験のために、勉強しておきます
    (Raishuu no shiken no tame ni, benkyou shite okimasu.)
    I’ll study (in preparation) for next week’s exam.
  • 明日は早いので、今日朝ご飯を作っておきました
    (Ashita wa hayai node, kyou asagohan o tsukutte okimashita.)
    Since tomorrow I have an early start, I made breakfast today (in advance).
  • 来月旅行に行くので、ホテルを予約しておきます
    (Raigetsu ryokou ni iku node, hoteru o yoyaku shite okimasu.)
    I’m going on a trip next month, so I’ll book a hotel (in advance).

Meaning 2: Leaving Something As Is (Keeping Status Quo)

V-ておく can also mean to leave something in a certain state, or to leave something undone – essentially, maintaining the current status or putting something aside for later.

The context usually makes it clear which meaning is intended.

Example:

  • トムはまだ寝ていますね。起こさないでおきましょう
    (Tom wa mada nete imasu ne. Okosanaide okimashou.)
    Tom is still asleep, isn’t he? Let’s leave him without waking him up. (Meaning: Leave the situation as it is – him sleeping).
  • 寒いので、窓を閉めておきます
    (Samui node, mado o shimete okimasu.)
    This sentence can have two meanings depending on the context:
    1. (If the window is open): It’s cold, so I’ll close the window (in preparation) for it to stay closed. (Meaning 1)
    2. (If the window is already closed): It’s cold, so I’ll leave the window closed (keep the status quo). (Meaning 2)

Practice Time!

First, conjugate these verbs into the ておきます form:

  • 保険に入る (hoken ni hairu – to buy insurance)
    保険に入っておきます (hoken ni haitte okimasu)
  • 旅館を予約する (ryokan o yoyaku suru – to book a Japanese inn)
    旅館を予約しておきます (ryokan o yoyaku shite okimasu)
  • 薬を飲む (kusuri o nomu – to take medicine)
    薬を飲んでおきます (kusuri o nonde okimasu)
  • 調べる (shiraberu – to look up/check)
    調べておきます (shirabete okimasu)
  • 禁煙する (kin’en suru – to quit smoking/make non-smoking)
    禁煙しておきます (kin’en shite okimasu)
  • 勉強する (benkyou suru – to study)
    勉強しておきます (benkyou shite okimasu)

Now, describe what you would do in preparation for the following situations, using V-ておく:

  • 来月、日本に旅行します。(Raigetsu, Nihon ni ryokou shimasu.) – I’m going on a trip to Japan next month.
    → 切符/チケットを買っておきます。(Kippu/chiketto o katte okimasu.) – I’ll buy the ticket (in advance).
  • 来年、スペインに留学します。(Rainen, Supein ni ryuugaku shimasu.) – I’m going to study abroad in Spain next year.
    → スペイン語を勉強しておきます。(Supeingo o benkyou shite okimasu.) – I’ll study Spanish (in advance).
  • 明日は忙しいです。(Ashita wa isogashii desu.) – Tomorrow I’ll be busy.
    → 早く寝ておきます。(Hayaku nete okimasu.) – I’ll go to bed early (in preparation).
  • 気分が悪いです。(Kibun ga warui desu.) – I feel sick.
    → 薬を飲んでおきます。(Kusuri o nonde okimasu.) – I’ll take medicine (just in case).
  • 週末、デートがあります。(Shuumatsu, deeto ga arimasu.) – I have a date on the weekend.
    → レストランを調べておきます。(Resutoran o shirabete okimasu.) – I’ll look up restaurants (in advance).
    → かわいい服を買っておきます。(Kawaii fuku o katte okimasu.) – I’ll buy cute clothes (in preparation).

Common Mistakes

  • Incorrect て-form: Make sure you correctly conjugate the verb into its て-form before adding おく.
    • ❌ Incorrect: 読む → 読みておく (yomiteoku)
    • ✅ Correct: 読む → 読んで (yonde) → 読んでおく (yonde oku)
  • Confusing Meanings: Pay attention to the context to distinguish between the “preparation” meaning and the “leave as is” meaning.

FAQ

Q
What are the two main meanings of V-ておく? A: The two main meanings are:
A
  1. Doing something in advance as preparation for a future event or for future convenience.
  2. Leaving something in a certain state or leaving something undone (keeping the status quo).
Q
How do I form V-ておく?
A

Take the て-form of the verb and add おく.

Q
Can I use V-ておく in different tenses or politeness levels?
A

Yes, おく is a regular う-verb, so you can conjugate it like any other う-verb (e.g., おきます, おいて, おかない, おこう, おきました, etc.) to express different tenses and politeness levels. The て-form of the main verb always remains the same.

Q
How can I tell which meaning of V-ておく is being used (preparation vs. leave as is)?
A

The meaning is usually clear from the surrounding context. The “preparation” meaning often involves an action done with a future event in mind. The “leave as is” meaning refers to the current state of something or a decision not to change it.

Q
What is the difference between 〜ておく and 〜てある?
A

Great question! Both 〜ておく and 〜てある describe a completed action, but the focus and nuance are different:

ExpressionFocusMeaningExample
〜ておくIntention or preparation“do something in advance” or “leave something as is”明日のために弁当を作っておきます。
= I’ll make a bento in advance for tomorrow.
〜てあるResult or current state“something has been done and remains in that state”弁当がテーブルの上に置いてあります。
= The bento has been placed on the table (and is still there).

📝 ておく = your action for future convenience
📝 てある = the current condition created by someone’s completed action

Conclusion

The V-ておく structure is essential for talking about getting things ready or leaving things as they are. Pay attention to the て-form and the context to use it correctly.

🎯 Try describing some preparations you need to make today using V-ておく!

Want to improve your Japanese with real conversations?

Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.

Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


Author

  • gokigen japanese

    gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors. Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content.
    gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.