Introduction
Do you know how to say “Something is closer to B than A,” or “Rather than A, it is more like B” in Japanese?
For example:
- She’s more cute than beautiful.
- Rather than angry, he looks troubled.
When you want to compare two descriptions and say that the second one fits better than the first, Japanese often uses 〜というより.
1. Meaning: What does 〜というより mean?
〜というより means:
- rather than A, (it is) more like B
- instead of saying A, B is more accurate
You use it when comparing two expressions and saying that the second one is closer to the truth.
Core idea
With this pattern:
- A is not completely wrong
- but B fits better
In other words, this grammar does not mean that A is zero or completely false.
It means that B is a better match than A.
For example:
- ナンシーはきれいというよりかわいい。
Nancy is more cute than beautiful.
The writer or speaker of this sentence is not saying that Nancy isn’t beautiful (きれい); rather, they believe that while she has elements of “beauty,” the word “かわいい / cute” better describes her.
2. Formation
Plain form + というより
This grammar attaches to the plain form of verbs, adjectives, and nouns.
Verb
| Pattern | Example | ~というより |
|---|---|---|
| U-verb | あるく (to walk) | あるくというより |
| Ru-verb | たべる (to eat) | たべるというより |
| Irregular Verb | する (to do) | するというより |
| Irregular Verb | くる (to come) | くるというより |
Adjective and Noun
| Pattern | Example | ~というより |
|---|---|---|
| i-adjective | やさしい (kind) | やさしいというより |
| na-adjective | げんき (energetic) | げんき(だ)というより |
| noun | かぞく (family) | かぞく(だ)というより |

While the general rule is to use the plain form, for nouns and na-adjectives, the だ (da) is often omitted. Keeping it is not technically wrong, but dropping it sounds much more natural.
Grammar breakdown
- と (particle)
quotation particle - いう (verb)
literally means “to say” - より (particle)
means “than” and shows comparison
Optional form: 〜というよりも
You will also hear 〜というよりも. The meaning is basically the same.
Adding the particle “も” gives a slight feeling of extra emphasis, but the core meaning does not change.
むしろ: emphasizing “more like B”
In AというよりBだ, “むしろ” can be added to emphasize B. The adverb makes the meaning of “rather / more like B” stronger.
Casual form: ~っていうより / ~というか
In more casual speech, you would say “~っていうより / ~というか”.
E.g., たけしさんはあかるいっていうより(というか)さわがしいね。= Takeshi is more boisterous than cheerful, isn’t he?
3. Useful Examples
Verb + というより

ゆきさんは怒っているというより、困っているようです。
Rather than angry, Yuki looks troubled.

今夜のパーティー、行かないの?
Aren’t you going to the party tonight?

行かないというより、行けないんだ。仕事がいそがしいから。
It’s not that I don’t want to go—I just can’t. I’m too busy with work.
Adjective or Noun + というより

私からすると、今日は涼しいというより、寒いです。
To me, today feels cold rather than just cool.

エマはお母さんと仲良しだよね。先週も一緒に映画を見たらしいよ。
Emma and her mom are really close, aren’t they? I heard they went to see a movie together just last week.

あの二人、親子というより親友みたいだね。
They seem more like best friends than mother and daughter.
4. Sentence-initial というより
Sometimes というより is used as a conjuction at the beginning of a sentence.

どうしたの?つかれた?
What’s wrong? Are you tired?

というより、おなかがすいた。
Or rather, I’m just hungry.
5. Related grammar (comparison)
Expressions containing “~という”
Although these look similar to the grammar we covered this time, their meanings are completely different.
| Example Sentence | Grammar |
|---|---|
| 田中先輩に彼女ができたといううわさ Rumors that Tanaka-Senpai has a girlfriend | …というN / the N that [Sentence] |
| 寝るときに着る服をパジャマと言う The clothes you wear when you sleep are called pajamas. | N1をN2と言う / N1 is called N2 |
| 禁煙というのは、たばこを吸ってはいけないということだ “Kinen” means that you must not smoke. | XというのはYのことだ / X means Y |
| 天気予報によると、明日は雪が降るということです。 According to the weather forecast, it’s supposed to snow tomorrow. | …ということだ / I heard that… |
AよりB / BのほうがAより~
These are used to compare two different things.
Example: I like strawberries better than apples.
- りんごよりいちごが好きです。
- いちごのほうがりんごより好きです。
If you want to review the grammar, read this article: How to Say “N1 is More ~ Than N2” in Japanese | Using N1 no hou ga (のほうが) N2 yori (より)〜
AではなくB
This pattern means “not A, but B.”
- 〜というより → A is not completely wrong, but B fits better
- AではなくB → A is rejected, and B is the correct one
For example: 姉は看護師ではなく外科医です。= My sister isn’t a nurse; she’s a surgeon.
→ In this case, “看護師というより外科医” is unnatural. This is because the speaker’s sister is clearly a surgeon and clearly “not” a nurse.
6. Practice
Translate the following English into Japanese using 〜というより.
| English | Example Answer |
|---|---|
| Rather than quiet, this room feels lonely. | この部屋は静か(だ)というより、さびしい感じがする。 |
| Today feels hot rather than just warm. | 今日は暖かいというより暑いです。 |
| Rather than a teacher, she is more like a friend. | 彼女は先生というより、友だちみたいだ。 |
FAQ
- QWhat is the difference between AよりB and AというよりB?
- A
AよりB is used to compare two different things.
Example: りんごよりみかんがすきだ = I like mandarins better than apples.AというよりB is used to compare two descriptions of the exact same thing or situation.
Example: このカクテルはお酒というよりジュースだ = This cocktail tastes more like juice than alcohol.
- QCan I use 〜というより with the past tense?
- A
Yes, absolutely. You can attach it to the plain past form.
Example: 昨日見たホラー映画は、こわかったというよりグロテスクだった = The horror movie I saw yesterday was more grotesque than scary.
- QIs it okay to use 〜というか instead of 〜というより?
- A
Yes, in casual conversation, 〜というか (to iu ka) is common and has the exact same meaning.
- QWhat does it mean when someone starts a sentence with というより…?
- A
Sometimes, Japanese speakers use it as a conjunction at the beginning of a sentence. It means “Or rather…” or “Actually, it’s more that…”. It is used to correct or adjust a statement that was just made in the conversation.
- A: どうしたの?つかれた? (What’s wrong? Are you tired?)
- B: というより、ねむたい。 (Or rather, I’m just sleepy.)
Conclusion
In this article, you learned how to use 〜というより to show that B is a more accurate description than A.
With this grammar, you can now:
- compare two descriptions and choose the better one,
- make your Japanese sound more natural and nuanced,
- and use plain-form connections correctly with verbs, adjectives, and nouns.
Want to improve your Japanese with real conversations?
Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.
Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


