Video
Let’s watch this short video for a quick overview.
Source: gokigen japanese official YouTube Channel
Introduction
Want to say “I went out without an umbrella” or “He sleeps without turning off the lights”? The core beginner pattern is V-ないで. It attaches to the negative (nai) form of a verb and means “without doing X,” before another action.
This article centers on ~ないで. We’ll add a brief tip on the related formal form ~ずに/せずに near the end.
1. Structure & Meaning
The Japanese grammar pattern V-ない + で is used to express “without doing something” or “not doing something.” It indicates that an action has not been performed or was avoided while doing something else.
| Pattern | Meaning | Example (JP) | Translation |
|---|---|---|---|
| V-ないで, V₂ | do V₂ without doing V | 朝ごはんを食べないで学校に行きます。 | I go to school without eating breakfast. |
2. How to Form It
- Make the verb negative (nai) form.
- add で.
- Add the main action right after.
| Verb | Negative (nai) | V-ないで |
|---|---|---|
| 食べる (to eat) | 食べない | 食べないで (without eating) |
| 行く (to go) | 行かない | 行かないで (without going) |
| する (to do) | しない | しないで (without doing) |
| 来る (to come) | こない | こないで (without coming) |

Review Unit 8-1 of Level 1 for how to make V-ない forms!
3. Example Sentences

砂糖を入れないでコーヒーを飲みます。
I drink coffee without adding sugar.

電気を消さないで寝ました。
I slept without turning off the light.
- 辞書を使わないで日本語の本を読みます。
I read Japanese books without using a dictionary. - ひげをそらないで会社に行きました。
I went to work without shaving. - サイズを見ないでTシャツを買ってしまいました。
I ended up buying a T-shirt without checking the size. - カギをかけないで出かけました。
I left without locking the door.
4. Usage Notes & Variations
- Time: V-ないで works in present or past; the “without” action is understood to happen before or during the main action.
- 砂糖を入れないで紅茶を飲みます。
I always drink black tea without sugar. - 砂糖を入れないで紅茶を飲みました。
I drank black tea without sugar.
- 砂糖を入れないで紅茶を飲みます。
- Don’t confuse with a request:
- V-ないでください = Please don’t do X. (prohibition/request)
- V-ないで、V₂ = Do V₂ without doing X. (sequence/ manner)
5. Practice Time!
Convert each cue into a “without ~ing” sentence (first one done).
| Cue | Model answer | English |
|---|---|---|
| 朝ごはん/食べる → 学校に行く | 朝ごはんを食べないで学校に行きます。 | I go to school without eating breakfast. |
| 傘/持つ → 出かける(past) | 傘を持たないで出かけました。 | I went out without taking an umbrella. |
| 宿題/する → ねる | 宿題をしないで寝ます。 | I go to bed without doing my homework. |
| 電気/消す → 家を出る (past) | 電気を消さないで家を出ました。 | I left home without turning off the lights. |
| サイズ/確認する → ネットで買う (past) | サイズを確認しないでネットで買いました。 | I bought it online without checking the size. |
6. Common Mistakes
| ❌ Wrong | Why it’s wrong | ✅ Fix |
|---|---|---|
| 宿題をするないで寝ました。 | する → しない | 宿題をしないで寝ました。 |
| 電気を消しませんで寝ました。 | Use Present negative (V-nai) form | 電気を消さないで寝ました。 |
7. Related Grammar: V-ずに / せずに (formal “without”)
Your main tool is ~ないで. In more formal or written contexts, you may see ~ずに (and せずに for する).
| Verb | ~ないで | ~ずに |
|---|---|---|
| 食べる (taberu, to eat) | 食べないで | 食べずに |
| 使う (tsukau, to use) | 使わないで | 使わずに |
| する (suru, to do) | しないで | せずに |
Example sentence:
- 夕食を食べないで寝ました。 = 夕食を食べずに寝ました。
I went to bed without eating dinner. - 薬を使わないで病気をなおしました。= 薬を使わずに病気をなおしました。
I cured my illness without using medicine. - 予約しないでレストランに行きました。= 予約せずにレストランに行きました。
We went to a restaurant without making a reservation.
8. Another Meaning: ‘Instead of doing X, do Y’
‘V-naide’ can also mean “Don’t do X, do Y instead.” Besides “without doing,” V-naide has another crucial meaning: linking two actions where you choose to do the second one instead of the first. The structure is the same, but the meaning is about choice, not manner.
Example: エレベーターを使わないで、階段で行きましょう。= Let’s take the stairs instead of the elevator.
9. FAQ
- QCan I stack multiple “without” actions?
- A
Yes, but keep it readable. Example: 朝ごはんを食べないで、歯も磨かないで出かけました。(Asagohan o tabenaide ha mo migakanaide dekake mashita / I left without eating breakfast or brushing my teeth.)
- QWhen should I use V-ないで versus V-ずに (V-zuni)?
- A
They both mean “without -ing,” but they differ in formality.
- V-ないで (naide) is neutral and very common in everyday conversation. When in doubt, use this one.
- V-ずに (zuni) is more formal and primarily used in written Japanese (essays, reports, news) or formal speeches.
- Special case: For the verb する (suru), the zuni form is せずに (sezu ni). This is a very common set phrase.
- QI saw the sentence そこで またないで、こっちへ 来てください。 (Don’t wait there, please come here.) Is this “without waiting”?
- A
This is the other major use of V-naide. It doesn’t mean “without,” but rather “Don’t do X, and do Y instead.” It connects two clauses to present an alternative action.
- QHow do I say “without [a noun]”? For example, “coffee without sugar”?
- A
For nouns, you don’t use -naide. Instead, you use the pattern Noun + なしで (nashi de).
- 辞書なしで新聞を読みます。 (I read the newspaper without a dictionary.)
- 砂糖なしでコーヒーを飲みます。 (I drink coffee without sugar.)
- QHow does the tense work? Does the verb before -naide change?
- A
The verb before -naide is always in the short negative form (-nai) and never changes, regardless of the tense of the main sentence. The final verb determines the tense of the whole sentence.
- Present: 朝ごはんを食べないで、学校に行きます。 (I go to school without eating breakfast.)
- Past: 朝ごはんを食べないで、学校に行きました。 (I went to school without eating breakfast.)
- QI went to bed without doing anything. Can I say 何もしないで寝ました?
- A
Yes, that is a perfect and very natural sentence! 何もしないで (nani mo shinaide) is a common phrase meaning “without doing anything.” You can use it in many situations.
Example: 週末は何もしないで、家でリラックスしました。 (I relaxed at home this weekend without doing anything special.)
Conclusion
Now you can use V-ないで (and the formal V-ずに/せずに) to express “without ~ing” naturally:
- ✅ Build it from the nai form + で
- ✅ Use it for manner/sequence, not for reasons (→ なくて)
- ✅ Don’t confuse it with V-ないでください (“please don’t”)
Try rewriting three things you did today without doing something else—your sentences will instantly sound more natural and precise.
Want to improve your Japanese with real conversations?
Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.
Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.



