(short) + のに: How to Say “Even Though” in Japanese

level2 (N4)
(short) + のに: How to Say “Even Though” in Japanese
Source: gokigen japanese official YouTube Channel

Introduction

Do you know how to express the idea of “even though” or “despite”? For example, “Even though I studied a lot, I got a bad grade” or “Even though I went to bed early last night, I’m still sleepy.” The grammar is (short) + のに.

It expresses a strong contrast, often indicating the speaker’s surprise or dissatisfaction about an unexpected result.

1. Meaning & Core Pattern

Pattern: X(short form)+ のに、Y。
Meaning: Even though X, Y.

The feeling is “contrary to what we’d expect from X,” and it commonly carries frustration or complaint.

Example:

約束やくそくをしたのに、ジョンはませんでした。
Even though we had an appointment, John didn’t come.


きのうの夜早よるはやのに、まだねむいです。
Even though I went to bed early last night, I’m still sleepy.


The (short) + のに construction in Japanese is used to express the idea of “even though” or “despite” something happening or being the case.

It indicates that the outcome was different from what was expected (e.g., John should come / I should not be sleepy). It contains the speaker’s feelings of surprise or dissatisfaction.

2. How to Form It

You can use the short form of the verb, adjective, or noun followed by のに. Be careful when using the present form of な-adjectives and nouns:You need to insert な before のに, as in なのに.

Typeshort + のにExampleEnglish
Verb
(e.g., む)
んだのにくすりんだのに、よくなりません。Even though I took my medicine, I’m not getting better.
い-adjective
(e.g., くらい)
くらいのにそとはもうくらいのに、あに電気でんきをつけません。It’s already dark outside, but my older brother won’t turn the light on in his room yet.
な-adjective
(e.g., きらい)
きらいなのに飛行機ひこうききらいなのに、ヨーロッパへかなきゃいけません。I have to go to Europe even though I hate airplanes.
Noun
(e.g., ふゆ)
ふゆなのにふゆなのに、今日きょうはとてもあたたかいです。Even though it’s winter, today is very warm.

Note: For past forms of な-adjectives/nouns, use the normal short past before のに.

  • きれい (clean) → きれいだった → きれいだったのに (NOT きれいだったなのに)
  • 日曜日にちようび (Sunday) → 日曜日だった → 日曜日だったのに (NOT 日曜日だったなのに)

3. Natural Examples

ともだちにほんしたのに、かえしてくれません。
I lent a book to a friend, but they haven’t returned it.


会議かいぎ時間じかんなのに、だれません。
It’s meeting time, but no one is coming.


休講きゅうこうなのに、学校がっこうきました。
Even though class was canceled, I went to school.


留学りゅうがくしたことがないのに、メアリーは日本語にほんご上手じょうずです。
Mary is good at Japanese even though she has never studied abroad.


今日きょうさむいのに、あのおとこ半袖はんそでています。
It’s cold today, yet that boy is wearing short sleeves.

4. Practice Time

Combine the two sentences using のに

CueExample AnswerEnglish
悪口わるくちいました+あやまりませんでした悪口を言ったのに謝りませんでした。They said mean things but didn’t apologize.
パーティーに招待しょうたいしました+ませんでしたパーティーに招待したのに来ませんでした。I invited them to the party, but they didn’t come.
いえせまいです+家賃やちんたかいです家は狭いのに家賃は高いです。The house is small, yet the rent is high.

Describe the following situation using のに

SituationExample Answer
You lent a book to a friend. She/he never returned it.ともだちにほんしたのに、かえしてくれません。
You stayed up all night. You are not sleepy.徹夜てつやしたのに、ねむくないです。
Your younger brother is fashionable. He doesn’t have a girlfriend.おとうとはおしゃれなのに、彼女かのじょがいません。

[Bonus] Please create sentences using “~のに”.
Example: 仕事しごといそがしいのに、給料きゅうりょうやすいです。= My job is busy, yet my pay is low.

5. Common Mistakes

  • Forgetting な before のに with nouns/na-adjs (present):
    • ふゆのに
    • ✅ 冬なのに (Even though it’s winter)
  • Using polite long forms before のに:
    • 昨日きのうはやましたのに
    • ✅ 昨日は早く寝たのに (Even though I went to bed early yesterday)

6. Tip: Differences from similar expressions

のに vs ても / でも

  • のに = “even though” about what is/was true (fact) → unexpected result.
    • あめっているのに、おとうとそとはしりにいきました。= Even though it was raining, my younger brother went outside to run.
    • あめなのに、会社かいしゃにいかないといけません。= Even though it’s raining, I have to go to work.
  • ても / でも = “even if” about a condition (real or hypothetical) → will/plan still holds.
    • あめっても、おとうとそとはしりにいきます。= Even when it rains, my younger brother goes outside to run.
    • あめでも、会社かいしゃにいきます。= Even in the rain, I go to work.

のに vs が, けれども (But)

While both translate to “but” or “although,” they carry different feelings.

  • ~ga / ~keredomo (Neutral Contrast): Simply states two contrasting facts.
    • 勉強べんきょうしました合格ごうかくできませんでした。= I studied, but I didn’t pass. – Just reporting the fact.)
  • ~noni (Surprise/Dissatisfaction): Implies the result was unexpected or unfair.
    • 勉強したのに、合格できませんでした。= Even though I studied, I didn’t pass! – I’m shocked/upset because I expected to pass.)

7. Pro Tip: Ending a sentence with ~noni

In conversation, speakers often cut the sentence short after ~noni to express lingering regret or complaint without saying the obvious result.

  • もっとはやえばよかったのに。 = Even though it would have been better if you said it earlier… → I wish you had said it earlier!
  • あんなに練習れんしゅうしたのに…。 = Even though I practiced so much… → It’s a shame I failed/lost.

FAQ

Q
Is ~noni always used for complaints?
A

Not always, but often. It expresses a gap between expectation and reality. While this gap often leads to complaints (“I studied but failed”), it can also express surprise or being impressed (“He’s a child but plays piano like a pro”).

  • [positive] ゆうこさんはまだ八歳はっさいなのに、ピアノがとても上手じょうずです。
    • Yuko is only eight years old, yet she plays the piano very well!
  • [negative] たくさん練習れんしゅうしているのに、わたしはピアノが上手じょうずじゃないです。
    • Even though I practice a lot, I’m not good at piano…
Q
What is the main difference between ~noni (のに) and ~ga (が)?
A

~noni inherently carries a nuance of speaker’s judgment (surprise, dissatisfaction, complaining). If you want to state a simple contrast without emotion, use ~ga (が) or ~keredomo (けれども).

  • この部屋へやひろいですが、家賃やちんやすいです。= This room is spacious, but the rent is cheap. (Just a neutral contrast. No emotion implied.)
  • この部屋へやひろいのに、家賃やちんやすいです。= Even though this room is spacious, the rent is cheap — that’s surprisingly great!
Q
What is the main difference between ~noni (のに) and ~temo (ても)?
A

~noni (のに, Even though): Used for facts that have already happened or are currently true. The result is unexpected or contrary to the fact. It often carries emotions like surprise, regret, or complaint.
Example: あめっているのに、かれかさをさしていません。 (Even though it is raining, he isn’t using an umbrella. – I’m surprised.)

~temo (Even if): Used for conditions (real or hypothetical). It implies that the result will not change, regardless of the condition.
Example: あめっても、キャンプにきます。 (Even if it rains, I will go camping. – My plan won’t change.)

Q
How do I connect Na-adjectives and Nouns to ~noni?
A

You must add na (な) before noni in the present tense.

  • Na-adjective: 好き (suki) → 好きのに (suki na noni) – Even though I like it…
  • Noun: 日曜日 (nichiyoubi) → 日曜日のに (nichiyoubi na noni) – Even though it’s Sunday…

For past forms of な-adjectives/nouns, use the normal short past before のに.

  • きれい (clean) → きれいだった → きれいだったのに (NOT きれいだったなのに)
  • 日曜日にちようび (Sunday) → 日曜日だった → 日曜日だったのに (NOT 日曜日だったなのに)
Q
Can I end a sentence with ~noni?
A

Yes. Ending a sentence with …noni implies an unsaid complaint or regret. It leaves the listener to infer the rest.

もうすこやすければのに。= If it were a little cheaper, I’d buy it. → It’s too expensive, so I won’t/can’t buy it.

Conclusion

(short) + のに is your go-to tool for “even though / despite” with a built-in sense of surprise or dissatisfaction.

Remember the formation—especially なのに with nouns/na-adjectives—then practice by rewriting a few of your day’s frustrations with のに to lock in the rhythm.

Want to improve your Japanese with real conversations?

Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.

Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


Author

  • gokigen japanese

    gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors.
    Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content.

    gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.