Introduction
How do you say “I must study” or “I have to go to school” in Japanese?
In this lesson, we’ll introduce two very common and useful grammar patterns that both mean:
must do / have to do ~
They are:
- ~なければいけません(formal)
- ~なきゃいけません(casual)
Let’s learn how to use them to express obligation or necessity in everyday Japanese.
1. Basic Structure
Grammar Pattern:
To express “must do” or “have to do” using V-なければいけません (なきゃいけません), follow these steps:
1. Change the verb to its negative short form (V-ない).
2. Replace the い in V-ない with either ければいけません (きゃいけません).
Verb | Negative | なければ / なきゃ form | Meaning |
---|---|---|---|
行く | 行かない | 行かなければいけません | I must go |
食べる | 食べない | 食べなきゃいけません | I have to eat |
勉強する | 勉強しない | 勉強しなければいけません | I must study |
来る | 来ない | 来なきゃいけません | I have to come |
2. How to Conjugate (Step by Step)
Step 1: Change the verb to the negative short form (V-ない)
Example: 書く (to write) → 書かない
Step 2: Drop the い
書かない → 書かな
Step 3: Add
- ければいけません (formal)
- きゃいけません (casual)
Result:
- 書く → 書かない → 書かなければいけません
- 書く → 書かない → 書かなきゃいけません
3. What’s the Difference?
Both V-なければいけません and V-なきゃいけません can be used to express the obligation or necessity to do something.
The different is that the more formal version is V-なければいけません, while V-なきゃいけません is more casual.
Expression | Register | Meaning |
---|---|---|
~なければいけません | Polite / Formal | must / have to |
~なきゃいけません | Casual / Conversational | must / gotta |
💬 Both mean the same thing!
Use なければいけません in polite situations (teacher, coworker).
Use なきゃいけません with friends.
4. Examples in Action
Using なければいけません (polite):
- 明日、学校に行かなければいけません。
= I must go to school tomorrow. - 試験があるので、勉強しなければいけません。
= I have a test, so I must study. - 調子がよくないので、薬を飲まなければいけません。
= I am not feeling well and need to take medication.
Using なきゃいけません (casual):
- もう寝なきゃいけません。
= I gotta go to sleep. - 日本語をもっと練習しなきゃいけません。
= I have to practice Japanese more. - 母に電話しなきゃいけません。
= I have to call my mother.
5. Practice Time!
Convert the following into “must do” form:
Verb | Must form (polite) |
---|---|
起きる (to wake up) | 起きなければいけません |
食べる (to eat) | 食べなければいけません |
歩く (to walk) | 歩かなければいけません |
話す (to speak) | 話さなければいけません |
買う (to buy) | 買わなければいけません |
Bonus – Use なきゃ:
Verb | Must form (casual) |
---|---|
勉強する (to study) | 勉強しなきゃいけません |
電話する (to call) | 電話しなきゃいけません |
飲む (to drink) | 飲まなきゃいけません |
行く (to go) | 行かなきゃいけません |
来る (to come) | 来なきゃいけません |
6. Real-Life Situations
💬 Talking about your schedule:
- 明日は会議があるので、七時に起きなきゃいけません。
= I have a meeting tomorrow, so I have to wake up at 7 tomorrow. - 五時までにこの作文を書かなければいけません。
= I must write this essay by five.
💬 Health and lifestyle:
- やせたいです。だから、運動しなきゃいけません。
= I want to lose weight, so I have to exercise. - 風邪をひきました。薬を飲まなければいけません。
= I caught a cold. I have to take medicine.
7. FAQ – Frequently Asked Questions
- QCan I use ~なくてはいけません instead?
- A
Yes! It’s another version, more formal: 行かなくてはいけません = I must go
But it’s longer, and beginners usually stick with ~なければいけません.
- QWhat’s the negative form of this?
- A
If you want to say “don’t have to,” you can say:
いかなくてもいいです = You don’t have to go
- QCan I use ~といけません?
- A
Yes, like: いかないといけません。
It’s short, casual, and means the same as なきゃいけません.
- QWhat’s the difference between ~なければいけません (nakereba ikemasen) and ~なければなりません (nakereba narimasen)?
- A
Both mean “must do” or “have to do” and are generally interchangeable in terms of politeness and meaning. Some nuances people sometimes feel (though not strict rules) are:
- なりません might feel slightly stronger or emphasize necessity arising from rules, logic, or circumstance (“it becomes necessary”).
- いけません might feel slightly more related to social rules or something being unacceptable if not done (“it won’t do if not”).
However, in most everyday situations, you can use either. Both have casual forms too (e.g., なきゃいけない vs なきゃならない/なんない).
- QWhat does the いけません part literally mean? Why does this structure mean “must”?
- A
いけません comes from the potential negative form of the verb 行く (iku – to go), which is 行けない (ikenai). While 行けない can mean “cannot go,” it more broadly means “not good,” “not acceptable,” or “won’t do.” The なければ (nakereba) part means “if (one) does not do [verb]…”. So, literally, 「V + なければ + いけません」 means “If [verb] is not done, it is not acceptable/it won’t do.” This logical consequence creates the meaning of obligation: “must do [verb]”.
- QAre there even more casual ways to say “gotta do” besides なきゃいけません or といけません?
- A
In very informal, spoken Japanese, the いけません (or いけない) part is often shortened or dropped entirely. Common casual forms include:
- ~ないと (naito): Short for ~ないといけない/~ないとだめ. Ex: 宿題しないと。(Shukudai shinaito. – Gotta do homework / (If I don’t) do homework (it’ll be bad).) These are very common in relaxed conversation.
- ~なきゃ (nakya): Often used alone. Ex: もう行かなきゃ! (Mou ikanakya! – Gotta go now!)
- ~なくちゃ (nakucha): Similar to なきゃ. Ex: 早くしなくちゃ。(Hayaku shinakucha. – Gotta hurry.)
- QHow do I say “I had to do something” in the past?
- A
To express past obligation (“had to do”), you make the いけません part past tense: いけませんでした (ikemasen deshita).
- Polite: ~なければいけませんでした (nakereba ikemasen deshita). Ex: 「会議に出なければいけませんでした。」(Kaigi ni denakereba ikemasen deshita. – I had to attend the meeting.) You can also use 〜なくてはいけませんでした (nakute wa ikemasen deshita).
- Casual: Often expressed using the plain past いけなかった (ikenakatta) with casual forms like なきゃ or ないと. Ex: 「行かなきゃいけなかったんだ。」(Ikanakya ikenakatta n da. – (The thing is) I had to go.) or 「早く起きないといけなかった。」(Hayaku okinai to ikenakatta. – I had to wake up early.)
8. Conclusion
Now you can express obligation using:
✅ なければいけません(formal)
✅ なきゃいけません(casual)
✅ Conjugate from the negative short form correctly
🎯 Try this:
Make 3 sentences about what you must do this week!