How to Say “Because” in Japanese | Using ~ので for Giving Polite Reasons

level1 (N5)
How to Say “Because” in Japanese | Using ~ので for Giving Polite Reasons
Source: gokigen japanese official YouTube Channel

Introduction

You’ve probably already learned that から can be used to say “because” in Japanese. But did you know that there’s a softer, more polite way to say the same thing?

Meet 〜ので — another way to express “because,” often used in formal situations, explanations, and written language.

In this article, you’ll learn:

  • How to use ~ので with verbs, adjectives, and nouns
  • How it differs from 〜から
  • How to sound more natural and polite in Japanese conversation

1. Grammar Pattern

Pattern: Short (Plain) form + ので
Meaning: “because / since / so”

To express “because” using ので, follow these steps:

  1. Conjugate the verb, adjective, or noun in its short [plain] form (either present or past tense).
  2. Add ので after the short form.

When using ので with な-adjectives & nouns in present tense, you have to add before ので.

TypeExampleResult
Verbかえ帰るので (because I’m going home)
い-adjectiveいそがしい忙しいので (because I’m busy)
な-adjectiveしずかなしずかなので (because it’s quiet)
Noun学生がくせい学生なので (because [they] are a student)

2. Example Sentences

あたまいたのでかえってもいいですか。
I have a headache, so may I go home?


わたしはベジタリアンのでにくべません。
Because I’m a vegetarian, I don’t eat meat.


今日きょう日曜日にちようびので銀行ぎんこうやすみです。
The bank is closed because today is Sunday.


あめっているのでかけません。
Because it’s raining, I won’t go out.


3. How is ~ので Different from ~から?

While both ので and から mean “because,” they differ in tone and level of formality.

  • から is more casual and is commonly used in everyday spoken language.
    • It can sound more direct and expresses the speaker’s subjective reason.
  • ので is generally more polite and formal.
    • It is used in both spoken and written language, and it gives a softer, more objective impression.

Because of these differences:

  • With friends, classmates, or family, から is far more common.
  • With teachers, bosses, or people of higher status, ので often sounds more appropriate and natural.

Example Comparison:

  • 時間じかんがないからきません。= I’m not going because I don’t have time. (casual)
  • 時間がないので、行きません。= Since I don’t have time, I won’t go. (polite)

Context: Two middle schoolers talking about a new game.

A: あのゲームった? – Bought that game?
B: いや、おかねがないから… – Nah, no money so…

Here, “お金がないので” would sound too polite and unnatural between friends.
In casual conversations like this, から is the default choice.


4. Conjugation Reminders

Typeので phrase
Verb (present)べる → 食べるので
Verb (past)食べた → 食べたので
い-adjective (present)たのしい → たのしいので
い-adjective (past)たのしかった → たのしかったので
な-adjective (present)げんき → げんきなので
な-adjective (past)げんきだった → げんきだったので
Noun (present)先生せんせい → 先生なので
Noun (past)先生だった → 先生だったので

When using ので with な-adjectives & nouns in present tense, you have to add before ので.


5. Practice Time!

Convert the following to 〜ので sentences:

EnglishJapanese
I’m tired, so I’ll sleep early.つかれているのではやます。
It’s nice weather, so I’ll do laundry.いい天気てんきので洗濯せんたくします。
I caught a cold, so I stayed home.風邪かぜをひいたのでいえやすみました。
I received a gift, so I’m happy.プレゼントをもらったので、うれしいです。
It’s Sunday, so I’m free.日曜日にちようびので、ひまです。

FAQ – Frequently Asked Questions

Q
Can I use ~ので in casual conversation?
A

It feels overly polite. In very casual situations, ~から is more common.

Q
What if I forget the な for な-adjectives or nouns?
A

Your sentence may sound awkward or grammatically wrong.
In present tense, you have to add な before ので: しずかので、がくせいので

Q
Why do I need な before ので with な-adjectives and nouns (e.g., 学生なので)? Why not だ?
A

This is a specific rule for connecting present affirmative な-adjectives and nouns to ので (and also to んです/の).

While the plain form ends in だ (e.g., 学生だ), this だ changes to な when followed directly by ので.

Think of な as the required linking form in this specific grammatical context. For い-adjectives (e.g., 忙しい) and verbs (e.g., 行く), you use their standard plain forms directly before ので (忙しいので, 行くので).

Q
Since ので itself sounds polite, does the final sentence ending also need to be polite (ます/です)?
A

Generally, yes. Because ので carries a polite and somewhat formal nuance, it naturally pairs best with a polite sentence ending (using ます/です).

While you might occasionally hear it followed by a plain form sentence ending, it’s much more common and standard to maintain the same politeness level.

The examples below are listed in order of formality, from most to least.

  • 日本語にほんごはおもしろいので、日本語を勉強べんきょうしています。
  • 日本語はおもしろいから、日本語を勉強しています。
  • 日本語はおもしろいから、日本語を勉強してる。

Conclusion

Now you can express polite reasons using:

✅ Short-form verbs, adjectives, and nouns + ので
✅ Polite, formal-sounding “because”
✅ Proper use of な with nouns and な-adjectives

🎯 Try this: Write 3 polite sentences using 〜ので to explain why you’re doing (or not doing) something!

Want to improve your Japanese with real conversations?

Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.

Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


Author and Reviewer

  • gokigen japanese

    gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors.
    Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content.

    gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.

  • Reviewer:

    Japanese native and language educator with about 10 years of experience teaching and developing courses and materials.
    She studied and taught in 5 different countries. Her most recent teaching role was at University of Pennsylvania in the U.S.
    Other than teaching all levels of Japanese in various settings from personal tutoring to college courses, she also has experience writing articles about Japanese language and culture and teaching English.
    Education: M.A. in Japanese pedagogy, Purdue University. B.A from the school of Japanese language and culture, Tsukuba University.