How to Use “〜てしまう” in Japanese: Finish or Accidentally End Up Doing

level2 (N4)
How to Use “〜てしまう” in Japanese: Finish or Accidentally End Up Doing
Source: gokigen japanese official YouTube Channel

Introduction

How to express that you have finished doing something / that something regrettable happens? The grammar pattern is “~てしまう.”

The grammar 〜てしまう has two main uses. First, it shows that you have completely finished an action. Second, it expresses that something happened unintentionally or with regret—“ended up doing…”.

Mastering this pattern will help you sound more natural and express both completion and feelings of “oops, that happened.”

1. Meaning & When to Use It

Meaning 1: Completion (finish doing something)

You do something completely, finish doing something, or have something done with determination.

Volitional verbs like する, く (which indicate that a person is willing to do something) are often used in this case.

Example:

  • もう宿題しゅくだいをしてしまいました。= I’ve already finished my homework.
  • 単語たんごおぼえてしまいました。= I finished memorizing the words.

Meaning 2: Regret / Unintended action (end up doing)

Something regrettable happens beyond your control or intention.

Non-volitional verbs like natural or physiological phenomena (that are beyond human control) are often used in this case.

Example:

  • かさをなくしてしまいました。= I lost my umbrella (unfortunately).
  • 風邪かぜいてしまいました。= I caught a cold (too bad…).
  • ころんでしまいました。= I accidentally fell down.

The Core Feeling: It’s Done and Can’t Be Undone

A helpful way to understand both meanings of ~te shimau is to think of “irreversibility.” The action is final.

  • Completion: I finished the book (I can’t “un-finish” it).
  • Regret: I lost my wallet (I can’t easily “un-lose” it).

This sense of finality is the core feeling that connects both uses.

How to Tell the Meanings Apart

Pro Tip: How to Know if it Means “Completion” or “Regret”

Context is key! Look for clue words in the sentence.

Usually signals COMPLETION: Adverbs emphasizing finality.

  • もう (mou – already): もう宿題をしてしまいました。 (I’ve already finished my homework.)
  • 全部 (zenbu – all): ケーキを全部食べてしまいました。 (I finished eating all the cake.)

Usually signals REGRET / UNINTENTIONAL: Adverbs expressing accident or carelessness.

  • うっかり (ukkari – carelessly): うっかり秘密を話してしまった。 (I carelessly ended up telling the secret.)
  • つい (tsui – unintentionally): つい食べすぎてしまった。 (I unintentionally ended up eating too much.)

If there are no adverbs, the context of the situation (is it generally a good or bad outcome?) will tell you the nuance.

2. Structure & How to Form It

Take a verb in the て-form and add しまう.

  • む → 読んで → 読んでしまう (to finish reading / end up reading)
  • む → 飲んで → 飲んでしまう (to finish drinking / end up drinking)

Tips: Casual speech 〜ちゃう (for てしまう) / 〜じゃう (for でしまう)

In casual / speech style, Vてしまう becomes Vちゃう(delete て) and Vでしまう becomes Vじゃう(deleteで).

Example:

階段かいだんでこけてしまいました。→ 階段でこけちゃいました
Unfortunately, I tripped on the stairs.


もう今日きょう新聞しんぶんんでしまいました。→ もう今日の新聞を読んじゃいました
I’ve already read today’s newspaper.


3. Examples in Context

Completion

もう旅行りょこう準備じゅんびをしてしまいました。
I already finished preparing for the trip.


明日あした朝早あさはやいので、もうお風呂ふろはいってしまいました。
Since I have to get up early tomorrow morning, I’ve already taken a bath.


夏休なつやすみがはじまったばかりですが、もう宿題しゅくだいわらせてしまいました。
Summer vacation has just begun, but I’ve already finished my homework.


Regret / Unintended

えきころんで、スマホをこわしてしまいました。
I fell at the station and broke my smartphone.


昨日きのう ふかしをしたので、授業中じゅぎょうちゅうてしまいました。
I stayed up late last night, so I fell asleep during class.


ダイエットちゅうなのに、おかしをべすぎちゃいました。
I’m on a diet, but I ended up eating too many sweets.


4. Practice Time!

Try making your own sentences with 〜てしまう.

CueExample AnswerEnglish
部屋へやをかたづける部屋をかたづけてしまいました。I cleaned up the room.
財布さいふとす財布を落としてしまいました。I dropped my wallet (by accident).
バナナをべるバナナを食べてしまいました。I ate the banana (finished it).

Your turn: Make sentences with:
1) 本を読む
2) テストでミスをする
3) ジュースを飲む


FAQ

Q
What’s the difference between simple past tense (〜ました) and 〜てしまいました?
A

Simple Past (べました): Neutral and factual. “I ate.”

〜てしまいました (食べてしまいました): Adds emphasis. It can mean either:

  • Completion: “I finished eating it all.” (Emphasizes the completeness of the action).
  • Regret/Unintentional: “Oops, I ate it.” (When you maybe shouldn’t have).

Use 〜てしまう when you want to add that extra layer of meaning about finality or feeling.

Q
How do I know when to use 〜ちゃう and 〜じゃう?
A

〜ちゃう (chau): Use for verbs whose te-form ends in 〜て (e.g., 見て → 見ちゃう, 行って → 行っちゃう).

〜じゃう (jau): Use for verbs whose te-form ends in 〜で (e.g., 読んで → 読んじゃう, 飲んで → 飲んじゃう).

Remember, these are casual forms for spoken Japanese with friends and family. Stick to 〜てしまう in polite or formal situations.

Q
Can 〜てしまう be used for positive things?
A

Yes. While one main meaning is “regret,” the “completion” meaning is often positive or neutral. It can show a sense of accomplishment. Furthermore, the “unintentional” meaning can be used for surprising but good outcomes.

Example: このほん面白おもしろすぎて、一日いちにちでしまいました。 (This book was so interesting, I ended up reading it all in one day!) → This expresses surprise and absorption, not regret.


Conclusion

Now you know how to use 〜てしまう in two ways: to show something is completely finished, and to express that something happened unintentionally.

Use the polite 〜てしまいました in lessons or formal contexts, and the casual 〜ちゃった / 〜じゃった when chatting with friends. Practice often—you’ll naturally develop a sense of whether it sounds like “finished it” or “oops, ended up doing it.”

Want to improve your Japanese with real conversations?

Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.

Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.


Author

  • gokigen japanese

    gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors. Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content.
    gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.