Video
Let’s watch this short video for a quick overview.
Source: gokigen japanese official YouTube Channel
Introduction
Need to say “Professor Tanaka is reading” or “The CEO is on the phone” politely?
Use the honorific progressive form V-て いらっしゃいます. This pattern upgrades the regular V-ています (“is doing”) into respectful speech for someone above you. Let’s learn how it works!
1. Structure & Meaning
Pattern: verb-て + いらっしゃいます
Meaning: “[respected person] is/are …-ing”
Plain (neutral) | Honorific | Translation |
---|---|---|
読んでいます | 読んでいらっしゃいます | is reading |
電話しています | 電話していらっしゃいます | is calling |
住んでいます | 住んでいらっしゃいます | lives (is living) |
Remember that V-ている can mean both an ongoing action (‘is reading’) and a continuous state (‘is living’). V-て いらっしゃいます applies to both.
Think of いらっしゃいます as the honorific replacement for います in progressive sentences.
2. How to Form It
- Put the verb in its -て form.
- Replace います with いらっしゃいます.
- Conjugate いらっしゃいます only when you need negative or past (rare in practice).
Base | te-form | + いらっしゃいます |
---|---|---|
読む (to read) | 読んで | 読んでいらっしゃいます (is reading) |
寝る (to sleep) | 寝て | 寝ていらっしゃいます (is sleeping) |
勉強する (to study) | 勉強して | 勉強していらっしゃいます (is studying) |
Negative & Past (handy to recognise)
- Negative: 読んで いらっしゃいません (is not reading)
- Past: 読んで いらっしゃいました (was reading)
3. Example Sentences
- 社長は今 電話していらっしゃいます。
The president is on the phone right now. - 山下先生、おひさしぶりです。まだ英語を教えていらっしゃいますか。
Hello, Professor Yamashita. It’s been a while. Are you still teaching English? - 三年前、社長は京都に住んでいらっしゃいました。
Three years ago, our CEO was living in Kyoto. - 先生は夕食を召し上がっていらっしゃいます。
The teacher is eating dinner. - 社長のお子さんは今、働いていらっしゃいません。
The CEO’s child is currently not working/employed.
4. Practice Time!
Change each plain progressive into V-て いらっしゃいます.
Plain cue | Honorific answer |
---|---|
先生は話しています。 | 先生は話していらっしゃいます。 The teacher is speaking. |
部長は新聞を読んでいます。 | 部長は新聞を読んでいらっしゃいます。 The manager is reading the newspaper. |
先生、私を覚えていますか。 | 先生、私を覚えていらっしゃいますか。 Do you remember me, professor? |
Challenge: Convert these yourself:
① 先生はピアノを弾いていません。
② 社長は資料を準備していました。
5. Common Mistakes
Mistake | Why it’s wrong | Fix |
---|---|---|
△ 社長が話しています。 | Uses plain ています—sounds blunt. | ✓ 社長が話していらっしゃいます。 |
× 私は読んでいらっしゃいます。 | Never honorify your own action. | ✓ 私は読んでいます。 |
6. FAQ
- QCan I use V-て いらっしゃいます for continuous states, like “is living” or “is married”?
- A
Yes, absolutely! Just like the plain V-ています form, V-て いらっしゃいます can express both ongoing actions and continuous states.
Example: 先生は結婚していらっしゃいますか。 (Sensei wa kekkon shite irasshaimasu ka?) – “Is the teacher married?”
- QIs there a simpler, more versatile honorific progressive form I can use if I forget V-て いらっしゃいます?
- A
Yes, a safe and correct fallback is to use the お + verb stem + になっています pattern (the continuous form of お〜になる). While V-て いらっしゃいます is often smoother and more common for basic verbs, お〜になっています is universally applicable.
- Example: 先生は本を読んでいらっしゃいます。 (Standard and smooth)
- Alternative: 先生は本をお読みになっています。 (Correct and polite)
- QHow do I make V-て いらっしゃいます negative or past tense?
- A
You conjugate いらっしゃいます just like a regular ます-form verb:
- Negative: 〜て いらっしゃいません (e.g., 読んでいらっしゃいません – isn’t reading)
- Past: 〜て いらっしゃいました (e.g., 読んでいらっしゃいました – was reading)
- Negative Past: 〜て いらっしゃいませんでした (e.g., 読んでいらっしゃいませんでした – wasn’t reading)
- QCan I use V-て いらっしゃいます to talk about myself or my family?
- A
No, you must not. This is a critical rule for all honorifics (Sonkeigo). V-て いらっしゃいます is used only for the actions of someone you are honoring (your superior, client, teacher, etc.). When talking about your own or your in-group’s (e.g., family members, colleagues from your own company) actions, you should use plain polite forms or, more appropriately, humble language (謙譲語 – Kenjōgo).
- QWhat’s the main difference between V-て いらっしゃいます and V-て おられます?
- A
Both V-て いらっしゃいます and V-て おられます function as honorific progressive forms meaning “is doing.” However, their usage carries different nuances and levels of acceptance among Japanese speakers.
- V-て いらっしゃいます: This is the standard and universally accepted honorific progressive form in modern polite Japanese. It is always safe and natural to use in any formal or polite context.
- V-て おられます: While grammatically defensible and commonly heard, especially in Western Japan (Kansai dialect) where おる is used more widely as a general verb, its use as an honorific can be contentious. According to a survey by Japan’s Agency for Cultural Affairs, over 30% of respondents said that “oraremasu” is often used incorrectly.
Conclusion
With V-て いらっしゃいます you can:
- ✅ Turn any ongoing action into an honorific statement
- ✅ Respectfully describe what superiors are doing right now
- ✅ Avoid common pitfalls like honorifying yourself
Practice transforming everyday “-ています” sentences, and soon your respectful Japanese will flow naturally!