Video
Let’s watch this short video for a quick overview.
Source: gokigen japanese official YouTube Channel
Introduction
Want to say things like:
- “I want my friend to come.”
- “I wanted my mom to pick me up.”
- “I don’t want that person to speak.”
In Japanese, when you want someone else to do something for you, you use:
Person + に + V-て + ほしい(です)
= I want (person) to do ~
Let’s learn how to express your wishes toward others naturally and politely in Japanese!
1. Grammar Structure
Pattern: [Person] + に + [V-て form] + ほしい(です)
| English | Japanese |
|---|---|
| I want Jun to come to the party. | じゅんさんにパーティーに来てほしいです。 |
| I wanted my mom to pick me up. | 母に駅まで迎えに来てほしかったです。 |
| I don’t want that person to come to my house. | あの人にうちに来てほしくないです。 |
2. Step-by-Step Breakdown
(わたしは)Person に V-て ほしい(です)。
| Element | Explanation |
|---|---|
| Person + に | marks the person you want to act |
| V-て form | use the て-form of the verb |
| ほしい | means “want” — acts on the action |
The person feeling the desire (the speaker) is usually the subject, often omitted, and would typically be marked by は or が if included.

If you are not confident in verb te-forms, review Lesson 6 of Level 1!
3. Conjugation of ほしい
As we learned in ~がほしい (I want ~), ほしい behaves as an い-adjective, and you can conjugate it as such.
| Tense | Example |
|---|---|
| Positive | …してほしいです (I want them to do) |
| Negative | …してほしくないです (I don’t want them to do) |
| Past | …してほしかったです (I wanted them to do) |
| Past Negative | …してほしくなかったです (I didn’t want them to do) |
Note: Negative forms
In addition to 〜てほしくないです, Japanese also commonly uses 〜ないでほしいです to express a negative request.
Both mean “I don’t want someone to do something,” but 〜ないでほしいです is often used when you want to clearly emphasize not doing the action.
Examples:
- うそをついてほしくないです。
→ I don’t want you to lie. - うそをつかないでほしいです。
→ I want you not to lie.
In practice, both forms are natural, and the difference is usually one of focus rather than meaning.
4. Example Sentences

子どもに野菜を食べてほしいです。
I want my child to eat vegetables.

先生に名前を覚えてほしいです。
I want the teacher to remember my name.

彼女にもっと笑ってほしかったです。
I wanted her to smile more.

彼氏にプレゼントを買ってほしかったです。
I wanted my boyfriend to buy me a gift.
5. Tip: Talking About Someone Else’s Wishes
When the subject is not you, you cannot normally use 〜てほしい directly to state another person’s desire.
Instead, Japanese uses specific patterns to show that the wish belongs to someone else, or that you are reporting or inferring it.
Here are the most common variations:
〜てほしがっています (observed desire)
Use this when you observe someone’s behavior or attitude and infer their wish.
[Situation] Your friend Yuki is complaining to you that she hasn’t heard from her boyfriend on a business trip for a while. She’s feeling lonely.
You can say:

ユキは彼氏にもっと連絡してほしがっています。
Yuki wants her boyfriend to contact her more. (based on how she acts)
This form describes an observable desire rather than something directly stated.
〜てほしいそうです (heard desire)
Use this when you heard about someone’s wish from another person.
[Situation] Your coworker tells you that Mr. Tanaka has been saying he wants clearer explanations from his boss.
You can say:

田中さんは上司にもっとわかりやすく説明してほしいそうです。
I heard that Mr. Tanaka wants his boss to explain things more clearly.
This form clearly shows that the information is hearsay, not your own judgment or direct knowledge.
〜てほしいと言っていました (reported speech)
Use this when the person explicitly stated their wish, and you are reporting what they said.
[Situation] While chatting in the park, your friend Emi told you, “I want my daughter to eat vegetables.” After returning home, you share what Emi said with your partner.
You can say:

エミは娘に野菜を食べてほしいと言っていました(casual speech: 食べてほしいって言ってた)。
Emi said she wants her daughter to eat vegetables.
This form is used when the desire was clearly spoken, and you are accurately reporting their words.
6. Practice
Make your own sentences using the structure:
| Prompt | Example |
|---|---|
| friend / help with homework | 友だちに宿題を手伝ってほしいです。 |
| boss / stop yelling | 上司に大声で話すのをやめてほしいです。 |
| teacher / not mispronounce name | 先生に名前を間違えてほしくないです。 |
| girlfriend / buy a present (past) | 彼女にプレゼントを買ってほしかったです。 |
FAQ – Frequently Asked Questions
- QCan I use this for polite requests?
- A
Not really. This structure expresses your internal desire or wish. While it can sound softer than a direct command, it’s not typically used for standard polite requests to someone you need to be very formal with (like a boss or a stranger asking for help). For polite requests, use forms like ~てください, ~ていただけますか or more indirect expressions.
- QCan I use it for what I wanted in the past?
- A
Yes! Just conjugate ほしい into its past tense forms:
- 〜てほしかったです (polite past positive)
- 〜てほしくなかったです (polite past negative)
- QHow is 「V-てほしい」 different from 「Noun がほしい」?
- A
N がほしい: Expresses the speaker’s desire to possess or have a noun (a thing).
Example: 新しい本がほしいです。(Atarashii hon ga hoshii desu.) = I want a new book.V-てほしい: Expresses the speaker’s desire for someone else to perform an action (a verb) for the speaker’s benefit.
Example: 友達に新しい本を買ってほしいです。(Tomodachi ni atarashii hon o katte hoshii desu.) = I want my friend to buy me a new book. (Here, the speaker wants the action “buy,” performed by the friend, related to the noun “book”).
- QWhat is the difference between 「〜てほしい」 and the related structures 「〜てもらう」(V-てform + morau) and 「〜てくれる」(V-てform + kureru)?
- A
These are related patterns involving someone doing an action for the speaker’s benefit, but the focus is different:
- 〜てほしい: Focuses on the speaker’s desire or wish for someone else to do something for them. (Speaker wants Person to do V).
- 〜てもらう: Focuses on the speaker receiving the favor of someone doing something. (Speaker receives the favor of Person doing V).
- 〜てくれる: Focuses on someone else doing a favor for the speaker. (Person does V for Speaker).
- QCan I use 「〜てほしい」 when I want an inanimate thing or a situation (like the weather) to do something?
- A
Yes, although the 「Person に」 part is sometimes omitted or the subject might be the inanimate thing itself (marked by が or は). This pattern can express a wish for a situation or inanimate object to “be” in a certain state or “do” something beneficial.
Example: 明日は晴れてほしいです。(Ashita wa harete hoshii desu.) = I want it to be sunny tomorrow. (The weather/situation is implicitly what you want to “be” sunny).
Conclusion
Now you can:
✅ Express “I want someone to do something”
✅ Use て-form + ほしい naturally
✅ Conjugate ほしい to match your intended meaning
🎯 Try this:
Write 3 sentences about something you want someone to do — and 2 about what you didn’t want!
Want to improve your Japanese with real conversations?
Our native Japanese instructors at gokigen japanese can help you perfect your pronunciation and learn real-life usage.
Whether you’re completely new to Japanese or looking to refine your skills, book a one-on-one session.




